ОРКЕСТР ЗАЧЕМ  Всем миром против войны

Оркестр Зачем запел малознакомые произведения на английском вперемешку с русским. Лидеры коллектива представляют их как "антивоенные песни Джона Леннона в собственной обработке". Поскольку 65-летний юбилей великого "битла" уже не за горами, Звуки.Ru решили выяснить, что за странная метаморфоза произошла с "лентяями в тельняшках".

Похоже, что лозунг "Митьки завоюют мир!" начал воплощаться в жизнь. По крайней мере, желания это сделать не отнять у ребят из митьковского Оркестра Зачем, встреченных мною в прошлую субботу на открытии многострадального митьковского арт-центра, что пока еще располагается в той же мансарде старинного дома на улице Правды. Необычно серьезный Митя Шагин, объявив очередной сезон открытым и проинформировав присутствующих о скором очередном заседании суда по поводу выселения, пригласил на импровизированную сцену друзей-музыкантов. Вопреки ожиданиям, я услышала не "митьковские песни о главном" и даже не раскрученный в свое время по "Нашему радио" "Мир лентяям", а незнакомые мне произведения на английском вперемешку с русским, которые лидеры коллектива Игорь Сальников и Владимир Жидовчиц представили как "антивоенные песни Джона Леннона в их собственной обработке'. Поскольку 65-летний юбилей великого "битла" был уже не за горами, я решила выяснить у Игоря, что за странная метаморфоза произошла с "лентяями в тельняшках".

Звуки.Ru - Как же вас угораздило после "Мира лентяям" обратиться к антивоенным песням Леннона?

И. С.: Сама по себе песня "Мир лентяям", так или иначе, образовалась из прослушанного в детстве и юности Джона Леннона, во всяком случае, не без его влияния. Лентяи - это была чисто наша история, а мир - от Джона Леннона, вот мы их и объединили! (смеется) Потом мы послушали еще всякой музыки, и что-то нас потянуло во что-то более злое. Да и жизнь нам навеяла злобу и ненависть ко всякого рода барыгам, разлагающим наше общество. Так как мы Джона Леннона слушали всегда и много, то захотелось взять из него ту часть, когда он тоже был в некоем "кoматозе" и злости, а не таким, как в "Imagine" или в "Love, love, love". Он как-то известен другими песнями, но не особо сильно - не так много даже его фанатов обращают внимание на агрессивную политическую сторону Джона. А мы послушали и вдруг поняли, что там поется практически о том же, что у нас сейчас в стране происходит, и решили все это в музыкальном плане привести в более-менее соответствие сегодняшнему дню: у него это был все-таки рок-н-ролл, а мы это перевернули в жесткий панк. Придумали мы эту историю в декабре прошлого года и потихоньку начали делать. За это время музыка изменилась уже раз десять, наверное! Сначала мы взяли его аранжировки, потом их переделали, потом летом стали слушать еще какую-то музыку, одновременно сами еще переводили песни на русский язык... В общем, получились такие панк-переработки политических песен Джона Леннона на русском языке. Мы добавили аккуратненько еще своих мыслей в тексты, и получился альбом про сегодняшний день.

Звуки.Ru - Расскажи, как все начиналось.

И. С.: Ну, мы всегда трепетно относились, поскольку часто слушали Beatles и Sex Pistols, к компании EMI - казалось, что это такое же крутое и великое, как те группы, которые они издают. В итоге, выяснилось, что это такие же музыкальные бизнесмены, как и у нас - обычные капиталисты то есть.
В декабре мы придумали всю эту историю, начали переводить песни, заниматься ими, в результате чего стал получаться целый проект, а не одна-две песенки, которые можно было бы издать без указания авторства, и никто бы ничего не понял, поскольку на русском это практически неузнаваемо получилось. Мы подумали, что Джону в этом году 65 лет, и решили сделать альбом концептуально, именно к 9-му октября - к сожалению, это не получилось к дате по разным причинам, и работа еще продолжается. А в феврале мы написали письмо Йоко Оно...

Звуки.Ru - "На деревню дедушке"?

И. С.: Нет, конечно (улыбается). Мы связались со знакомыми в Нью-Йорке, которые нашли нам ее адрес - известно, что она живет в здании под названием Дакота, в центре города, где неподалеку как раз Джона и убили. Мы отправили туда заказное письмо, в котором описали проект, пригласили ее или Шона, сына Джона, спеть с нами... (улыбается) После этого нам достаточно быстро ответил ее юрист, который сообщил, что петь они, конечно, с нами не будут, а по поводу всех вопросов насчет прав нам следует обратиться в компанию EMI Music, которая это контролирует. Сразу после этого с нами связалась сама компания EMI, попросившая рассказать им, какие песни мы хотим исполнить, и прислать им обратные переводы. И это, по сути, означало, что они не против, как мы поняли. Мы усиленно засели за работу и, благодаря Юрию Юлиановичу Шевчуку, который проникся всей этой историей и помог нам со студией, стали записывать материал. Отправили в EMI список отобранных нами песен с переводами, после чего через неделю они прислали нам ответ, что не со всем согласны, что нам можно петь по-английски, а по-русски, мол, петь не надо. Сейчас мы этот вопрос "промываем" и надеемся, что как-нибудь эта проблема решится в нужную сторону, потому что мы находимся уже в той стадии, что не записать альбом нельзя, а если записать, то нельзя его не выпустить!
На русском группа называется Оркестр Зачем, а альбом будет называться "Революция сейчас". Можно сказать, конечно, что Джон никогда не пел о том, что надо делать революцию, но, судя по тем песням, что мы собрали в этот альбом, он это капитально подразумевал. Для обложки, кстати, мы взяли фотографию Джона, где он идет на какой-то демонстрации с мегафоном, и по ней видно, что он явно стремился к неким изменениям в лучшую сторону. А вот по-английски наша группа называется The OZ, и название альбома, видимо, будет "Serve yourself". Что смешно, когда мы придумали The OZ, то потом выяснилось, что у Леннона есть песня "God Save Oz" (улыбается). И даже на этой фотографии сзади него транспарант с надписью "OZ"! Так что это уже не просто совпадение...

Звуки.Ru - У вас присутствует в этой работе значительная доля авантюризма, судя по всему. Насколько я знаю, вы даже с Патти Смит сумели каким-то образом по этому вопросу побеседовать?

И. С.: Мы просто-напросто все лето наблюдали по городу афиши с рекламой ее концерта и подумали, что что-то знакомое, но толком не могли вспомнить. А потом начался "пиар", где сообщалось, что она - своего рода "бабушка панка". Мы подумали, раз уж мы начали играть панк, то надо с "бабушкой" забрататься (смеется). Причем это не было самоцелью! Мы работали, и в процессе этой работы постоянно натыкались на эту рекламу, но толком так и не знали, кто она, так сказать, в глобальном смысле. Стали связываться с организаторами ее гастролей, узнали, что она достаточно политически активна в своих песнях, и сказали, что мы хотим пригласить ее поучаствовать в проекте.
К тому же, в этом проекте помимо политических есть еще и несколько практически неизвестных песен, существующих только в домашних демо-записях. Например, есть песня "Serve yourself" - она про религию, про то, что нам накручивают мозги и т.п. Он ее никогда не аранжировал, она записана только под гитару, а мы ее капитально переделали и подумали, что Патти будет интересно в этом поучаствовать. Мы подошли к ней на пресс-конференции, поговорили, и она сказала, что все это очень круто, что она сама и ее дочка очень любят Джона Леннона - в общем, надо обсудить. На следующий день мы встретились, отдали ей "демку" и через пару недель, по окончании тура они с нами связались из Нью-Йорка, сказали, что все понравилось...
Кстати, мы решили издать этот альбом практически одновременно здесь на русском и на Западе на английском, ввиду того, что музыкальная составляющая получилась достаточно интересной - полная и совершенно неожиданная переработка, чего никто, никогда и настолько капитально еще не делал. Такого Джона Леннона, который особой агрессии в музыке никогда сильно не проявлял, никто не знает, а мы вывернули эту агрессию! Есть компании, в Англии и Америке, которые заинтересовались этим альбомом, и мы надеемся, что все получится.

Звуки.Ru - Так Патти Смит будет петь или нет?

И. С.: На данный момент я ничего конкретного сказать не могу. Мы в процессе общения, причем общаемся уже на самые разные темы. Интересно получилось - мы же просто хотели, чтобы она спела, а там так понеслось, что просто мы подружились! Такие вот у нас теперь друзья в Нью-Йорке есть... (улыбается)

Звуки.Ru - Если вспомнить опять же песню "Мир лентяям", то в ней поучаствовали разные известные личности - Чиж, Чернецкий, Шнур, Митя Шагин... Сейчас вы не хотите сделать что-то подобное в этом диске?

И. С.: Тот альбом так получился, и хотелось сделать эту песню гимном, поэтому мы и пригласили известных личностей, которым, на наш взгляд, эта идея была близка, в чем мы не ошиблись, в общем-то. А после этого все решили, что новый альбом сделаем сами, без привлечения кого-то еще. Но потом появилась Патти Смит, и снова возникла идея, что надо бы что-то сделать совместное (смеется). Правда, это вообще из другой оперы человек! Она и известна тем, что она социально активный персонаж, что можно было понять и по ее словам на пресс-конференции в адрес Буша хотя бы. Видно, что ей это не безразлично!
Вот есть еще Боно... (мечтательно) Мы реально хотим, чтобы он к этому "приложился", но на данную секунду еще не все придумано, как с ним связаться.

Звуки.Ru - Наглости не хватает?

И. С.: Да нет - не хватает просто номера его телефона! А так, мы позвоним в ближайшее время, сразу, как его найдем: Еще фигурирует персона Эрика Клэптона, но пока мы не будем об этом говорить. Просто есть у нас еще одна песня, не политическая, а лирическая, которую мы очень здорово сделали, но оказалось, что она вообще никогда не издавалась, то есть ворованная, по сути... А когда мы связались с EMI, то поняли, что все очень серьезно, и нам не по зубам петь такие песни. Надеемся, что нас не пошлют до конца с этим, конечно, и еще очень надеемся, что Йоко Оно соблаговолит передумать на этот счет тоже (улыбается).

07.10.2005, А-лена (ЗВУКИ РУ)

ОРКЕСТР ЗАЧЕМ