Похоже, что лозунг "Митьки завоюют мир!" начал воплощаться в жизнь. По крайней мере, желания это сделать не отнять у ребят из митьковского Оркестра Зачем, встреченных мною в прошлую субботу на открытии многострадального митьковского арт-центра, что пока еще располагается в той же мансарде старинного дома на улице Правды. Необычно серьезный Митя Шагин, объявив очередной сезон открытым и проинформировав присутствующих о скором очередном заседании суда по поводу выселения, пригласил на импровизированную сцену друзей-музыкантов. Вопреки ожиданиям, я услышала не "митьковские песни о главном" и даже не раскрученный в свое время по "Нашему радио" "Мир лентяям", а незнакомые мне произведения на английском вперемешку с русским, которые лидеры коллектива Игорь Сальников и Владимир Жидовчиц представили как "антивоенные песни Джона Леннона в их собственной обработке'. Поскольку 65-летний юбилей великого "битла" был уже не за горами, я решила выяснить у Игоря, что за странная метаморфоза произошла с "лентяями в тельняшках".
Звуки.Ru - Как же вас угораздило после "Мира лентяям" обратиться к антивоенным песням Леннона?
И. С.: Сама по себе песня "Мир лентяям", так или иначе, образовалась
из прослушанного в детстве и юности Джона Леннона, во всяком случае, не без его
влияния. Лентяи - это была чисто наша история, а мир - от Джона Леннона, вот мы
их и объединили! (смеется) Потом мы послушали еще всякой музыки, и что-то нас
потянуло во что-то более злое. Да и жизнь нам навеяла злобу и ненависть ко
всякого рода барыгам, разлагающим наше общество. Так как мы Джона Леннона
слушали всегда и много, то захотелось взять из него ту часть, когда он тоже был
в некоем "кoматозе" и злости, а не таким, как в "Imagine" или в "Love, love,
love". Он как-то известен другими песнями, но не особо сильно - не так много
даже его фанатов обращают внимание на агрессивную политическую сторону Джона. А
мы послушали и вдруг поняли, что там поется практически о том же, что у нас
сейчас в стране происходит, и решили все это в музыкальном плане привести в
более-менее соответствие сегодняшнему дню: у него это был все-таки рок-н-ролл,
а мы это перевернули в жесткий панк. Придумали мы эту историю в декабре
прошлого года и потихоньку начали делать. За это время музыка изменилась уже
раз десять, наверное! Сначала мы взяли его аранжировки, потом их переделали,
потом летом стали слушать еще какую-то музыку, одновременно сами еще переводили
песни на русский язык... В общем, получились такие панк-переработки
политических песен Джона Леннона на русском языке. Мы добавили аккуратненько
еще своих мыслей в тексты, и получился альбом про сегодняшний день.
Звуки.Ru - Расскажи, как все начиналось.
И. С.: Ну, мы всегда трепетно относились, поскольку часто слушали
Beatles и Sex Pistols, к компании EMI - казалось, что это такое
же крутое и великое, как те группы, которые они издают. В итоге, выяснилось,
что это такие же музыкальные бизнесмены, как и у нас - обычные капиталисты то есть.
В декабре мы придумали всю эту историю, начали переводить песни, заниматься
ими, в результате чего стал получаться целый проект, а не одна-две песенки,
которые можно было бы издать без указания авторства, и никто бы ничего не
понял, поскольку на русском это практически неузнаваемо получилось. Мы
подумали, что Джону в этом году 65 лет, и решили сделать альбом концептуально,
именно к 9-му октября - к сожалению, это не получилось к дате по разным
причинам, и работа еще продолжается. А в феврале мы написали письмо Йоко Оно...
Звуки.Ru - "На деревню дедушке"?
И. С.: Нет, конечно (улыбается). Мы связались со знакомыми в
Нью-Йорке, которые нашли нам ее адрес - известно, что она живет в здании под
названием Дакота, в центре города, где неподалеку как раз Джона и убили. Мы
отправили туда заказное письмо, в котором описали проект, пригласили ее или
Шона, сына Джона, спеть с нами... (улыбается) После этого нам достаточно
быстро ответил ее юрист, который сообщил, что петь они, конечно, с нами не
будут, а по поводу всех вопросов насчет прав нам следует обратиться в компанию
EMI Music, которая это контролирует. Сразу после этого с нами связалась сама
компания EMI, попросившая рассказать им, какие песни мы хотим исполнить, и
прислать им обратные переводы. И это, по сути, означало, что они не против, как
мы поняли. Мы усиленно засели за работу и, благодаря Юрию Юлиановичу
Шевчуку, который проникся всей этой историей и помог нам со студией, стали
записывать материал. Отправили в EMI список отобранных нами песен с
переводами, после чего через неделю они прислали нам ответ, что не со всем
согласны, что нам можно петь по-английски, а по-русски, мол, петь не надо.
Сейчас мы этот вопрос "промываем" и надеемся, что как-нибудь эта проблема
решится в нужную сторону, потому что мы находимся уже в той стадии, что не
записать альбом нельзя, а если записать, то нельзя его не выпустить!
На русском группа называется Оркестр Зачем, а альбом будет называться
"Революция сейчас". Можно сказать, конечно, что Джон никогда не пел о том, что
надо делать революцию, но, судя по тем песням, что мы собрали в этот альбом, он
это капитально подразумевал. Для обложки, кстати, мы взяли фотографию Джона,
где он идет на какой-то демонстрации с мегафоном, и по ней видно, что он явно
стремился к неким изменениям в лучшую сторону. А вот по-английски наша группа
называется The OZ, и название альбома, видимо, будет "Serve yourself".
Что смешно, когда мы придумали The OZ, то потом выяснилось, что у Леннона есть
песня "God Save Oz" (улыбается). И даже на этой фотографии сзади него
транспарант с надписью "OZ"! Так что это уже не просто совпадение...
Звуки.Ru - У вас присутствует в этой работе значительная доля авантюризма, судя по всему. Насколько я знаю, вы даже с Патти Смит сумели каким-то образом по этому вопросу побеседовать?
И. С.: Мы просто-напросто все лето наблюдали по городу афиши с
рекламой ее концерта и подумали, что что-то знакомое, но толком не могли
вспомнить. А потом начался "пиар", где сообщалось, что она - своего рода
"бабушка панка". Мы подумали, раз уж мы начали играть панк, то надо с
"бабушкой" забрататься (смеется). Причем это не было самоцелью! Мы работали, и
в процессе этой работы постоянно натыкались на эту рекламу, но толком так и не
знали, кто она, так сказать, в глобальном смысле. Стали связываться с
организаторами ее гастролей, узнали, что она достаточно политически активна в
своих песнях, и сказали, что мы хотим пригласить ее поучаствовать в проекте.
К тому же, в этом проекте помимо политических есть еще и несколько
практически неизвестных песен, существующих только в домашних демо-записях.
Например, есть песня "Serve yourself" - она про религию, про то, что нам
накручивают мозги и т.п. Он ее никогда не аранжировал, она записана только под
гитару, а мы ее капитально переделали и подумали, что Патти будет интересно в
этом поучаствовать. Мы подошли к ней на пресс-конференции, поговорили, и она
сказала, что все это очень круто, что она сама и ее дочка очень любят Джона
Леннона - в общем, надо обсудить. На следующий день мы встретились, отдали ей
"демку" и через пару недель, по окончании тура они с нами связались из
Нью-Йорка, сказали, что все понравилось...
Кстати, мы решили издать этот альбом практически одновременно здесь на
русском и на Западе на английском, ввиду того, что музыкальная составляющая
получилась достаточно интересной - полная и совершенно неожиданная переработка,
чего никто, никогда и настолько капитально еще не делал. Такого Джона Леннона,
который особой агрессии в музыке никогда сильно не проявлял, никто не знает, а
мы вывернули эту агрессию! Есть компании, в Англии и Америке, которые
заинтересовались этим альбомом, и мы надеемся, что все получится.
Звуки.Ru - Так Патти Смит будет петь или нет?
И. С.: На данный момент я ничего конкретного сказать не могу. Мы в
процессе общения, причем общаемся уже на самые разные темы. Интересно
получилось - мы же просто хотели, чтобы она спела, а там так понеслось, что
просто мы подружились! Такие вот у нас теперь друзья в Нью-Йорке есть... (улыбается)
Звуки.Ru - Если вспомнить опять же песню "Мир лентяям", то в ней поучаствовали разные известные личности - Чиж, Чернецкий, Шнур, Митя Шагин... Сейчас вы не хотите сделать что-то подобное в этом диске?
И. С.: Тот альбом так получился, и хотелось сделать эту песню гимном,
поэтому мы и пригласили известных личностей, которым, на наш взгляд, эта идея
была близка, в чем мы не ошиблись, в общем-то. А после этого все решили, что
новый альбом сделаем сами, без привлечения кого-то еще. Но потом появилась
Патти Смит, и снова возникла идея, что надо бы что-то сделать совместное
(смеется). Правда, это вообще из другой оперы человек! Она и известна тем, что
она социально активный персонаж, что можно было понять и по ее словам на
пресс-конференции в адрес Буша хотя бы. Видно, что ей это не безразлично!
Вот есть еще Боно... (мечтательно) Мы реально хотим, чтобы он к этому
"приложился", но на данную секунду еще не все придумано, как с ним связаться.
Звуки.Ru - Наглости не хватает?
И. С.: Да нет - не хватает просто номера его телефона! А так, мы позвоним в ближайшее время, сразу, как его найдем: Еще фигурирует персона Эрика Клэптона, но пока мы не будем об этом говорить. Просто есть у нас еще одна песня, не политическая, а лирическая, которую мы очень здорово сделали, но оказалось, что она вообще никогда не издавалась, то есть ворованная, по сути... А когда мы связались с EMI, то поняли, что все очень серьезно, и нам не по зубам петь такие песни. Надеемся, что нас не пошлют до конца с этим, конечно, и еще очень надеемся, что Йоко Оно соблаговолит передумать на этот счет тоже (улыбается).
1984 – Вышел благотворительный сингл «Do They Know It's Christmas?» - песня была записана супергруппой Band Aid, которую написал Боб Гелдоф для сбора средств в пользу голодающих в Эфиопии. Сингл стал самым быстро продаваемым в истории Англии - 1 млн.экз. только за первую неделю релиза »»
2001 – В Лос-Анжелесе на 58-м году жизни скончался Джордж Харрисон - гитарист The Beatles. Харрисон занимает 21 место в списке 100 величайших гитаристов всех времён »»
Ed BICKERT (1932)
John MAYALL (1933)
Tony COE (1934)
Chuck MANGIONE (1940)
Randy BRECKER (1945)
Roger (1951)
Duke LEVINE (1961)