Георги ПЕТРОВ  "Америка - это парадокс"

Разговор с джазовым гитаристом о том, как выглядит концертная сцена Нью-Орлеана во время Большого Карантина

Я приехала в Нью-Орлеан в конце февраля 2020 года, чтобы увидеть своими глазами легендарный Mardi Gras - прямо накануне Большого Карантина, Мы провели в городе потрясающе насыщенную неделю, и одним из наиболее сильных воспоминаний, которые у меня остались о поездке, было невероятное количество концертных сцен и событий в городской афише. Все зовут Нью-Орлеан "родиной джаза", но зачастую люди не представляют себе, насколько джаз пронизывает всю жизнь города: он стал его сутью.

Помимо традиционных брасс-бэндов, мы отправились послушать группу удивительного гитариста из Болгарии Георги Петрова (Georgi Pertov) на небольшой открытой сцене на окраине. Концерту предшествовал жуткий ливень, сметавший все на своем пути, однако когда мы добрались до площадки, мы обнаружили, что она забита народом. Георги и его бэнд играют этно-джаз, в основе которого лежит традиционное балканское "хоро" - танцевальная музыка с ассиметричным ритмом.

Петров переехал сюда несколько лет назад, чтобы изучать джаз в музыкальной школе Университета Нью-Орлеана. Он обладатель сразу двух ученых степеней - в области джаза и в области экономики. Его фьюжн на стыке джаза, этно и современной инструментальной музыки здорово ломает шаблоны относительно "нью-орлеанской" музыки. Мало у кого хватит смелости бросить вызов мэтрам жанра, однако Георги очень здорово встроился в местную сцену - он будто всегда жил здесь, играя джемы и записываясь с местными музыкантами. Слушатели его обожают.

Его выступление произвело на меня огромное впечатление, и я предложила гитаристу сделать интервью с ним для Звуков. Однако дальше случился карантин, порушивший все наши планы. Сейчас мы говорим с Петровым по Zoom, и меня не отпускает чувство, что я разговариваю с человеком, который играет волшебную музыку в осажденном врагами городе. Чтобы познакомить вас с этой музыкой, я попросила Георги записать небольшую инструментальную композицию специально для Звуков. Вот она:

Звуки: Георги, я так понимаю, ты от всего происходящего офигел куда больше моего. Что вообще сейчас происходит в Новом Орлеане?

Георги: Количество заражений коронавирусом растёт. Повторно, поскольку мы, кажется, вышли из изоляции раньше, чем стоило, но - поглядим, что будет дальше.

Звуки: Насколько я знаю, ситуация с карантином в Нью-Орлеане была дополнительно омрачена потерей нескольких музыкантов из здешних кругов. Мы все были потрясены, когда услышали, кого забрал COVID-19: Джон Прайн (John Prine), Адам Шлезингер (Adam Schlesinger), Эллис Марсалис (Ellis Marsalis), Ману Дибанго (Manu Dibango), Генри Граймз (Henry Grimes) и другие. Для нас это было шоком. Можешь рассказать, как это воспринималось изнутри? И как это сказалось на тебе?

Георги: В целом, когда начался карантин, я честно думал, что это ненадолго и ничего особенно плохого не случится. Кроме того, я решил, что уж здесь, в Америке, ситуация должно быть получше, чем в других местах. А на деле - ничего подобного, так ведь? Самое странное - это признавать, что Америка попросту не справляется. И властям, похоже, всё равно. Я ожидал другого.

Звуки: То есть, в целом ни на власти, ни на общественную среду сейчас полагаться невозможно?

Георги: Не то, чтобы невозможно. Скорее просто есть ощущение провала, который скорее можно было бы ожидать от властей Болгарии, откуда я родом, нежели здесь, в США. Случись подобное в Болгарии, я бы в целом принимал всё как данность, учитывая, что за люди сидят у нас в правительстве - их коммунистическое прошлое и всё такое. Однако в Штатах очень странно наблюдать такую вялую реакцию со стороны властей; так много людей потеряли работу, да и Новый Орлеан, вероятно, не восстановится ещё много лет. Я, честно говоря, разочарован. На дворе июль, конца-края всему этому до сих пор не видно. Я не думал, что такое возможно.

Звуки: Похоже, дело в отмене сотен концертов, - для города это трагедия. Недавно попалось объявление о том, что организаторы отменили фестиваль New Orleans Jazz & Heritage 2020 из-за пандемии - всего через месяц после того, как было объявлено о переносе его на осень.

Георги: Да, так обычно и происходит. Знаешь, в городе обычно проходит уйма фестивалей масштабом поменьше. Так вот, отменили вообще всё! Живой музыки нет нигде - её просто не разрешают играть. Туризм тоже накрылся - а именно за счёт него мы главным образом и существуем. Пройдёт ещё очень много времени, прежде чем люди смогут чувствовать себя достаточно раскованно для туристических поездок и для развлечений. И да, люди обычно действительно тратят здесь немалые деньги.

Звуки: Тяжело, наверное, снова видеть музыкальные клубы и бары на Бурбон-стрит и Френчмен-стрит закрытыми и заколоченными, словно перед ураганом.

Георги: Да, это очень всё странно. Как-то получается, что когда из Нового Орлеана пропадает часть человеческой составляющей - а это и тусовки в барах, и музыка, и еда, - когда всё это забирают, тут становится порядком тоскливо.

Звуки: Понятное дело. Кстати, можешь рассказать, были ли какие-то общественные инициативы в поддержку музыкантов?

Георги: Было кое-что очень интересное: фонд The Jazz & Heritage Foundation выплатил по 500 долларов каждому музыканту. Зарегистрироваться для получения этих денег было проще некуда: всё, что от тебя требовалось, это сказать: "я - музыкант в Новом Орлеане". К этому были ещё несколько программ помощи музыкантам и их семьям. В частности, фонд MusiCaresб который связан с "Grammy", Инициатива в поддержку независимости семей (Family Independence Initiative), Бизнес-альянс Нового Орлеана (New Orleans Business Alliance). Кроме того, было много тех, кто помогал частным образом - рестораны по определённым дням кормили работников индустрии обслуживания и музыкантов бесплатно или с большой скидкой. Некоторые замечательные люди один-два раза в день готовят пищу и раздают её музыкантам по всему городу. Городские власти в течение двух месяцев в паре мест еженедельно раздавали консервы и другие товары бесплатно. Это очень многим помогло. Я так думаю, что стимулирующие выплаты от властей оказались очень кстати. Не знаю, что будет дальше, когда лето закончится, но до сих пор всё это помогало городу выживать - тут образовалось столько безработных, что просто можно с ума сойти.
Поскольку я сам музыкант, а люди вокруг меня, по большей части, - работники индустрии обслуживания, музыканты, художники, кинематографисты,- то получилось так, что все, кого я знаю, остались без работы. Я стараюсь помнить, что в других городах всё может быть по-другому, но Новый Орлеан зависим от туризма в экономическом плане, и очень многие так или иначе связаны с этой отраслью. Все мероприятия, которые прежде проходили в городе по выходным, сейчас отменены. А на них приезжали тысячи и тысячи людей. Так что все, кто от этого кормился, остались ни с чем.

Звуки: Если не ошибаюсь, с населением 390 тысяч, Нью-Орлеан на одну десятую состоит из тех, кто связан с культурно-развлекательной отраслью - это в основном работники музыкальных площадок и ресторанов. Это по официальным данным. Защитники прав артистов говорят, что около 10 тысяч профессионалов, те, на которых, собственно, всё держится, лишились средств заработка и нуждаются уже в серьёзной поддержке не только от местного правительства, но и от федерального. Интересно было бы узнать, а сами музыканты пытаются предпринимать что-то для поддержки друг друга? - например, онлайн-версии фестивалей и так далее?

Георги: Да, этим многие занимаются: например, транслируют свои собственные выступления в Сети, сольно или с двумя-тремя другими музыкантами. Сейчас ключевую роль в поддержке сцены стал играть SideBar, - крошечная площадка, где играли в основном экспериментальную музыку, обычно с бесплатным входом. Естественно, они открыты для любой музыки. Бар сам по себе не работает, однако его владельцы ежедневно устраивают один-два стриминговых концерта под названием SideBar Nola. И это прекрасно. Организаторы - Энди Дёрта (Andy Durta) и Кит Мэградер (Keith Magruder) очень здорово поддерживают сцену. Стримы ведутся каждый день, принимаются пожертвования, и они даже закупились кое-каким оборудованием для более качественных трансляций. Иногда у них таким образом проводятся выступления музыкантов из других мест - в США и не только. Случается, что через них транслируют выступления музыканты из Германии или там из Тулсы или Сиэттла. Я сам у них во время карантина играл два или три концерта.

Звуки: Ну, то есть культурная жизнь-то идёт!

Георги: Ну да. Ещё Джазовый музей Нового Орлеана (New Orleans Jazz Museum) организует стримы - раз в неделю у них концерты с веранды; поскольку музей джаза - это бывший монетный двор, там гигантский балкон. Музыканты размещаются на этом балконе, там как раз достаточно места, чтобы соблюдать социальную дистанцию. Получается открытый концерт, которые могут слушать все, кто проходит мимо, ну и плюс всё это транслируется в Сеть. Очень здорово, как по мне.

Звуки: Если я правильно понимаю, ты активно участвуешь в таких ивентах, и сам транслируешь сольные концерты.

Георги: Угу. Раза два-три в месяц у меня стримы - либо с друзьями, либо в SideBar.

Звуки: Не подскажешь, когда ближайшие?

Георги: Вообще-то завтра я играю в SideBar, но потом, по правде, я ещё ничего не планировал до конца месяца. Может случиться играть в составе тмеждународного струнного трио ещё с двумя гитаристами - Сэмом Дики (Sam Dickey) и Махмудом Шуки (Mahmoud Chouki). Сэм - из Калифорнии, Махмуд из Марокко. Сэм, кстати, провёл много времени в Западной Африке. Ну, а я, понятно, из Болгарии. У нас ансамбль на троих, где мы объединяем все наши музыкальные ориентиры и влияния. Быть может, получится что-то такое устроить в конце месяца, но я пока не уверен.

Звуки: А что насчёт сообщества болгарских артистов? Происходит ли какой-то культурный обмен? Попадались онлайн-инициативы из Софии и Пловдива - по большей части, джазовые мероприятия, поскольку там своё активное содружество. Случалось ли тебе принимать участие в онлайновых совместных проектах? Как мне кажется, сейчас самое время для них...

Георги: Честно говоря, я не особо думал на счёт болгарских музыкантов. Даже не знал, что кто-то там что-то делает в музыкальном плане. Несколько месяцев назад страна была в жёстком локдауне, запретили всё, не происходило ничего; но сейчас, наверное, в последние две-три недели что-то могло зашевелиться. Надо будет глянуть на этот счёт.

Звуки: Сейчас как раз подходящий момент: границы сейчас ничего не значат, так что, возможно, пришло время начать что-то новое и, возможно, вырастить новые сообщества на месте старых. Тут наконец сработало письмо, отправленное в Федеральный комитет в США с просьбой оказать финансовую помощь концертным площадкам. Но это, кажется, вообще не главная проблема; главной оказалась депрессия, расползающаяся в музыкальных кругах. Музыканты чувствуют себя застрявшими дома, без аудитории и без возможности делиться с кем-либо своей музыкой. Как считаешь, есть ещё надежда? Что бы ты сделал? Как независимый музыкант может сделать шаг навстречу своей аудитории?

Георги: Единственное, до чего я пока додумался, - это попытаться доработать свой гитарный альбом, с которым вожусь уже некоторое время. Я подумал: если приходится сидеть одному, с другими играть не получается, так я могу попробовать сделать что-то сольным порядком. Может быть, люди хотят услышать что-то неожиданное? Надо попробовать что-то такое сделать, решил я.
Мне вообще кажется, что рано или поздно люди устанут бояться, и всё более-менее вернётся к норме. Просто будем играть составами поменьше и на не самых крупных площадках или вообще на улице - это вполне реализуемо. В целом я не могу придумать никакого выхода из сложившейся ситуации. К тому же старые площадки закрыты, возможностей просить деньги стало сильно меньше. Даже если кто-то пытается устроить концерт, музыкантам очень сложно мотивировать людей и подать мероприятие в таком виде, чтобы оно было финансово оправданно. В этом главная проблема. Когда мы только начинали стримить, всё было в порядке. Было большое оживление, люди были готовы поддерживать музыкантов. Но чем дальше, тем больше людей утомлял тот факт, что они просто сидят у компьютеров и смотрят все эти концерты. Поток пожертвований очень быстро иссяк, и больше не увеличивается.
Ну, вот как-то так. Я не уверен, что сейчас вообще есть какие-то способы представлять музыку.

Звуки: Ты, однако, упомянул инициативы вроде Музыкальной и культурной коалиции Нового Орлеана (Music and Cultural Coalition of New Orleans), через которые успешно координировались распространение продуктов питания и другие формы поддержки музыкантов. А значит возможны какие-то более креативные способы привлечь внимание людей к площадкам или более крупным онлайн-ивентам. Может, дело в отсутствии креативности с их стороны? Кстати, слышал ли ты про концертные серии Live & Drive тут в России? Они просто переняли вполне традиционную бизнес-схему автокинотеатров...

Георги: А, да. Смотрел концерт.

Звуки: Это было очень забавно: 100 машин в огромном поле и забитый автомобилями паркинг.

Георги: Ого! Круто.

Звуки: Особенно хорошо, что они действительно старались обезопасить людей - а заодно доставить им удовольствие и помочь меньше переживать по поводу карантина. Так что, пожалуй, всё упирается в креативность подхода. Это, конечно, вопрос не к тебе, но, кажется, сейчас самое время поднять дискуссию: окей, мы тут застряли не менее чем на год, так что, надевать белые тапки и ползти на кладбище, или все же найти какие-то новые направления?

Георги: В Америке парадоксальная ситуация: люди не особо слушают чиновников и учёных, когда те говорят "надевайте маски". И это теперь политическая проблема. Но в то же время многие серьёзно относятся к рекомендациям властей. Так что музыкальная сцена не оживёт, пока не будет сказано официально: ребята, всё нормально, можно начинать. Люди уже устают от всей этой ситуации, но при этом не хотят носить маски. И в то же время музыкальные мероприятия не разрешают. Парадокс в том, что ни то, ни другое ничему хорошему не способствует.

Звуки: Мне попадались заявления эпидемиологов, что фестиваль Марди Гра, в котором в этом году приняли участие около 1 миллиона человек, ускорил распространение коронавируса. Дело было в марте, ни у кого ещё толком не было точной информации о происходящем. Ни у федеральных, ни у местных властей не было никакого чёткого видения, как нужно действовать. Дело, получается, не столько в легкомысленности посетителей или горожан, сколько в отсутствии чёткой информации и скоординированных инструкций, как действовать. Хотя да, конечно, большинство посетителей фестивалей сами добровольно маски не наденут, а если их заставить это делать, они не будут чувствовать себя в безопасности, а про удовольствие от посещения и говорить нечего. Так что да, это существенный фактор.
С другой стороны, Новый Орлеан отличается тем, что в нём живут многие престарелые музыканты. А пожилые люди - это главная группа риска для вируса. И, похоже, как раз необходимые для них защитные меры одновременно убивают музыку.

Георги: Я честно не знаю, какое решение тут можно придумать. Как раз в этом плане музыка - это очень тяжёлая профессия. Если смотреть в историческом контексте, то единственное, с чем можно сравнить наше нынешнее бедствие, это, пожалуй, запрет на звукозапись в Нью-Йорке, или когда всем музыкантам пришлось перебираться из Нового Орлеана в Чикаго - тогда сгорел Сторивилль, и все кабаре позакрывали... В подобных случаях ответ один: музыкантам приходится позаботиться о себе самостоятельно. Может, сменить профессию, может, найти новую работу. США - великая и богатая держава, но в целом не то, чтобы очень социально ориентированная. Здесь нет развитой сети социальной помощи. Я, честно говоря, не уверен, что станется с престарелыми музыкантами в Новом Орлеане, когда начнётся безработица, у людей не останется денег, а значит, не станет и концертов. Не знаю, как долго они смогут выживать. Но - посмотрим.

Звуки: А что планируешь делать лично ты?

Георги: Я? Искать работу. И делать всё, что смогу. Попытаюсь найти хоть что-нибудь. Кстати, хотел сказать, что я собираюсь уезжать из Нового Орлеана. Жена нашла работу в Солт-Лейк-Сити. Туда мы и переберёмся на какое-то время. Последние три месяца я просто сидел на месте, смысла заниматься этим и дальше я не вижу - тут не только музыка закончилась, тут и работы-то не осталось. Я не смог найти вообще ничего.

Звуки: Ну да, тоже решение. Будем надеяться, у тебя ещё будут стримы и живые концерты онлайн.

Георги: Постараюсь проводить их как можно чаще. И да, конечно, я собираюсь доработать мой сольный гитарный альбом. Это уж как пить дать. А что ещё делать? Ещё до карантина я написал целую джазовую сюиту по мотивам болгарской книги «Физика скорби», с одобрения автора. Книга рассказывает о коммунистической эпохе и посткоммунистических 1990-х в Болгарии. Фантастическая штука. Меня очень зацепило: многое стало понятней - про самого себя, про родителей, про то, в каких условиях я рос... И я решил написать своего рода саундтрек к ней. На альбоме прозвучат фрагменты из этой книги. Кроме того, быть может, вас заинтересует ещё один проект, над которым я работаю с двумя друзьями из Германии. Органное трио, смесь новоорлеанской и карибской музыки... Там больше танцевального, больше импровизаций:

Сейчас очень сложно жить за счёт музыки, и 90% времени я играю не то, что мне бы хотелось. Это очень сильно обескураживает. Сложно найти баланс, а музыка, которую я предпочитаю играть (современный джаз), это далеко не самая популярная нынче вещь. Так что я только в Новом Орлеане могу играть собственную музыку и то, что мне хочется. А поскольку у моих композиций довольно навороченная аранжировка, и чтобы исполнять её, требуется много репетиций, я стараюсь играть с одним и тем же ансамблем. Есть несколько человек на подхвате, но основной состав - это четверо музыкантов, с которыми я работаю регулярно. В городе предостаточно джазистов, которые смогли бы сыграть не хуже них, но - требуется много репетиций. Вдобавок, моя группа - это мои ближайшие друзья, которые всегда мне помогают. Им очень нравится музыка и очень нравится направление, которое я выбираю.

Вне Нового Орлеана я эти вещи не играл никогда.

Звуки: Всего наилучшего в Солт-Лейк-Сити, Георги!

27.07.2020, Соня СОКОЛОВА (ЗВУКИ РУ)

Георги ПЕТРОВ