FANTASTIC PLASTIC MACHINE  Смешивайте музыку в Фанстатической Пластиковой Машине!

Группа Fantastic Plastic Maсhine является одним из лидеров жанра, в котором работают наши Ножи для Фрау Мюллер. Лидер группы Tomoyuki Tanaka говорит: Я думаю, что моя музыка предназначена для саундтрека к людям, которые живут в городах вроде Москвы и Токио. И покупатель - это актер или актриса, а моя музыка - это их жизнь или, можно сказать, роль. Читайте свежее интервью...

Группа Fantastic Plastic Maсhine является одним из лидеров жанра, в котором работают наши Ножи для Фрау Мюллер. Коллекцию дисков, собранных их лидером Томоюки Танака (Tomoyuki Tanaka), переплюнуть сложно. Толстенький японец, работавший редактором модных журналов и знающий стиль не только в одежде и музыке, но и в выборе друзей, заехал всего на один концерт в Москву. Перед своим выступлением в клубе "Мост" он дал нам не слишком короткое, но интервью. Правда, разговор получился весьма сумбурным: мало того, что переводчица на японский по полчаса пыталась выразить мою мысль, так еще и обратный перевод бывал весьма не дословен.
Пришлось нам с Танака Сан брать инициативу на себя и переходить на английский. Так что за точность в начале общения не ручаюсь. Но что вышло - то вышло...

ЗВУКИ.RU: - Долгое время Fantastic Plastic Maсhine был проектом сугубо виртуальным. Теперь у него появилась и концертная ипостась. Как он пережил испытание публикой, и изменился ли в связи с этим ваш взгляд на музыку?
Томоюки: - Да это наш первый тур, но так как я DJ, то живых концертов я не делаю. Но когда у меня появились живые слушатели, кажется, я стал сочинять гораздо лучшую музыку. У меня теперь даже появились саундтреки.
Звуки: - Саундтреки к чему?
Томоюки: - Я думаю, что моя музыка предназначена для саундтрека к людям, которые живут в городах вроде Москвы и Токио. И покупатель - это актер или актриса, а моя музыка - это их жизнь или, можно сказать, роль.
Звуки: - В чем для вас состоит основное различие японской и европейской музыки, и почему такая интересная культура, как ваша, оказывает столь малое влияние на остальной мир?
Томоюки: - Ты когда-нибудь был в Токио? Нет? Токио - сумасшедший город. В самом центре есть маленький райончик, называемый Сибуя. Там больше сотни магазинчиков, которые продают музыку. В них можно найти все что угодно. Если есть деньги -купишь все, что хочешь. Там дикая смесь культур. И современная японская культура смешивает все жанры. Это у нас новая тенденция.
Звуки: - Получается, что теперь вся музыка мира подвергается унификации. Пластинки, подобные вашим, могут появиться в любой части света. Не думаете ли вы, что так можно потерять самобытные российскую, японскую и любые другие культуры? И как вы сами к этому относитесь?
Томоюки: - Не знаю. Ты бы смог ответить на этот вопрос?
Звуки: - Наверное нет. Именно поэтому и задаю его.
Томоюки: - Я лично вообще не пользуюсь нашей национальной музыкой, так что даже и не знаю что сказать...
Звуки: - Всем известно, что с основателем Pizzicato Five вы старые друзья. Почему они так скоропостижно распались, и что послужило для этого причиной?
Томоюки: - Они распались, и никогда не соберутся вместе. Вот и все, что я могу сказать. (Просто кодекс самурая какой-то: "не выноси сор из избы",- прим автора)
Звуки: - Зная Вас как любителя новых дисков, я предполагаю, что Вы направитесь покупать их и здесь. Так ли это?
Томоюки: - Конечно. Иногда я использую сэмплы русской музыки 60-х 70-х. У меня дома сто или больше ваших дисков. Но современные группы я практически не знаю. Я больше люблю какие-то барахолки, где продаются старые или использованные диски, трачу там кучу денег, но всегда смотрю только на обложки. Я даже не знаю, какие русские исполнители у меня в коллекции. Просто использую их и все.
Звуки: - Есть ли у вас любимые сэмплы, которые вы используете часто? Или все они находят свое применение только один раз?
Томоюки: - Большинство я действительно использую только один раз, но есть и такие, которые появляются в моей музыке раз от раза. Это мало известные группы и говорить их названий я не стану. Это моя личная тайна. Да и не знаю я многих из них...
Звуки: - Каких исполнителей вы бы посоветовали для прослушивания нашим читателям?
Томоюки: - Интересные англичане Basement Jaxx. Их нужно обязательно послушать. И, наверное Daft Punk.
Я сам сейчас занимаюсь новым альбомом. Уже сделал ремиксы на St. Germain. Ты его знаешь и на Le Freak. Это старая группа, которую сейчас в своем творчестве использует Mojo. Планирую заняться Chic - диско группа 70-х. Надеюсь, что все это выйдет уже в этом году.

А позже маленький Санчо Панса и огромный Дон Кихот, большая плюшевая панда и маленький охраняющий ее китаец, сэнсей и слуга, словом, Fantastic Plastic Mashnine вышли на сцену "Моста". Самый стильный, летний, не снимающий очков и трижды в день меняющий панамы Томоюки Танака (Tomoyuki Tanaka) и маленький, не понимающий по-английски, но радостно снимающий всех на видео-камеру директор Йоджи Такаиши (Yoji Takaishi) заполнили собой маленькую, уставленную предметами японского быта сценку, где вольготно разложился и самурайский меч, ди-джейский пульт и переносной арсенал диском Танаки (жалкая сотня винилов или, как говорили раньше, пластов).

Впрочем, все исконно японские причиндалы оказались абсолютно бесполезным хламом. "Большой мишка" вышел на сцену и, подпрыгивая от удовольствия, заиграл свою солнечную музыку, которая ничуть не похожа на все то, что все мы получили на школьных уроках японской культуры. Здесь и не пахло фанариками, циновками или гейшами. Жесткий ритм, в котором, как и говорил Танака "нельзя угадать где чья мелодия играет. меня на этом еще никто не поймал и, надеюсь, никогда не поймает" сочетает все существующие жанры кроме, пожалуй, этники. Казалось даже, что он играет только для себя. Ни взгляда в зал, ни едного неверного движения. Лишь механическая смена пластинок и все быстрей и быстрей закручивающийся ритм. Впрочем, кто-кто, а он то знал, что зал уже не остановить, а в это время единственная переводчица с японского жалобно шептала в трубку: "Мама, я вернусь часа в четыре утра. Нет, у меня все хорошо. Просто музыка играет"...

22.06.2001, Антон КОНСТАНТИНОВ (ЗВУКИ РУ)

FANTASTIC PLASTIC MACHINE