Ero SEAGULL  "Я хочу музыкальной революции"

Нужно быть очень серьезной, чтобы делать забойный поп-панк в Греции! Эро Сигалл размышляет о том, стоит ли принимать участие в Евровидении, как принимать уроки прошлого и нужно ли честно рассказывать об ошибках юности

Когда впервые знакомишься с музыкой Эро Сигалл, у тебя возникает ощущение слегка смещенного музыкального пространства. Ее бойкие, энергичные песни звучат так, словно какой-то креативный продюсер задался целью переосмыслить весь европоп в формате spoken word, добавив в него толику EDM, неожиданных гармонических структур и аранжировок. В текстах певица свободно размышляет о неудачной любви, биполярочке, поколенческом бунте, либидо и наркотиках, а для убедительности включает Чарльза Буковски.
Ero Seagull - это псевдоним: перевод греческой фамилии певицы, Γλάρος, на английский. Дебютный альбом Эро, "Evolution", увидел свет как раз накануне локдауна, что не помешало ей успеть получить награду The Peoples Music Awards в Лондоне, где жюри отметило званием “Off the beaten track” ее сингл "Unison | Breath of Life". Но нам куда больше зашел ее трек "The Gospel" - прекрасное ритмичное кощунство.
Первое, на что обращаешь внимание, когда говоришь с Эро, - ее серьезность и рассудительность, совершенно нетипичные для такого "поверхностного" жанра, как панк-поп. Для разговора мы выбрали момент, когда певица занималась планированием европейского турне. Надеемся, Эро Сигалл включит в свое расписание Россию.

Звуки: Привет, Эро! Нам нравится твоя татуировка с лошадью, твои песни и твой вокал.
Эро Сигалл: Спасибо за то, что пригласили, опубликоваться на Звуках - это сбывшаяся мечта!

Звуки: Ты родилась и выросла в Афинах, живешь в Греции, но еще называешь себя канадской певицей. Как это вообще получилось? Влияет ли на твою музыку твое двойное гражданство?
Эро: Да, я родилась в Афинах, мои родители - греки из Икарии, Афин и Занте. Я получила канадское гражданство из-за того, что оно есть у обоих моих родителей и у обоих моих братьев и сестер, так как они родились в Торонто, где жили и учились мои родители. Каким-то образом я унаследовала их любовь и уважение к этой стране, которая приняла их в юности, и я выросла, разделяя их любвь к Канаде. Я обожаю Канаду так же сильно, как и Грецию, Англию, Францию, ха-ха... - этот список можно продолжить. Я называю себя гражданином этого прекрасного мира, но на самом деле не считаю себя никем. Но я упоминаю свое двойное гражданство, потому что у меня было в основном британское образование, и это многое говорит обо мне. К примеру, все отмечают мой акцент, когда я говорю на греческом, и тот факт, что мне нужно больше времени, чтобы ответить на вопрос, потому что мой мозг думает на многих языках сразу. Не думаю, что это заставляет мою музыку звучать иначе.
Да, я сочетаю такие элементы, как поп и полифоническая народная музыка Эпира в моем новом сингле "My Baby", но в принципе это может сделать каждый. Я имею в виду, для этого достаточно просто быть подкованным. В моем новом EP "Revolution" есть песня с французскими и английскими текстами.
А вообще я мечтаю о музыкальной революции, в которой все жанры и все языки слились бы в одно целое.

Звуки: Ты выросла в артистической среде, в семье музыкантов и художников. Наверно, твои родители и друзья одновременно являются твоими самыми суровыми критиками?
Эро: Мои родители - совсем нет. Они всегда честны, но они меня не критикуют. Я выросла, делая именно то, что хотела, и училась всему на собственном опыте. Меня довольно сурово критикуют некоторые мои друзья и любимые, но это очень творческий подход, и я им всегда благодарна, поскольку их фидбэк в конечном счете помогает мне стать лучше.

Звуки: Ты упоминала, что "Evolution" отражает твою музыкальную трансформацию. Путь, который ты прошла, действительно впечатляет: от "низового" хип-хопа и панк-попа до фанка и EDM. Что тебя вдохновляет на изменения? Были ли моменты, когда тебе приходилось изучать какие-то новые техники или осваивать новые инструменты, потому что того требовала музыка?
Эро: Я черпаю вдохновение из жизни и всего, что привлекает мое внимание. Например, новый трек, над которым мы работаем с Мариленой Орфану (Marilena Orfanou) и Антонио Эскобаром (Antonio Escobar) "Requiem (for BLM)", вдохновлен трагическими убийствами Джорджа Флойда в американском Миннеаполисе и Заки О в греческих Афинах. Что касается учебы, то я постоянно продолжаю учиться, все время осваиваю новые техники и исследую возможности моей студии и инструментов.

Звуки: Ты выпустила свой дебютный альбом 2 года назад, но, несмотря на отличный прием критиков, у тебя, в общем-то, не было возможности представить его вживую из-за каринтина. Могу себе представить, как тебя это разочаровало. Пришлось ли тебе отменять гастроли и концерты? Что ты предложила слушателям взамен?
Эро: Мне пришлось отменить свой первый концерт в знаменитом зале Temple в Афинах. Леон Раймс (Leon Rhymes) из Too Many T’s и диджей Danny Wav должны были приехать из Англии, чтобы выступить со мной, а Ким Шиша (Kim Shisha) приехал с Кипра. Если честно, я была совершенно шокирована этой новостью. У меня не было особо времени, чтобы осмыслить все это и впасть в отчаяние, и было бы оскорбительным выражать разочарование из-за отмены концерта, когда умирали миллионы людей.

Звуки: В твоих песнях можно найти много "приветов" европопу, местами это звучит так, будто ты их троллишь. А если бы тебе предложили принять участие в Евровидении, ты бы согласилась?
Эро: Ок, в детстве я действительно находила забавной музыкальную сцену Евровидения, хотя я никогда особо не тратила время на то, чтобы следить за ней по-настоящему. Я закончила международную школу в Афинах и уехала учиться в Англию, и там все мои сверстники собирались, чтобы посмотреть шоу и посмеяться над ним. Но я не из тех людей, которые высмеивают работу других. Я практически никогда никого не критикую, потому что каждая работа драгоценна для ее создателя, и вообще проще всего - сидеть на заднице, ничего не делать и критиковать. Я уважаю музыкантов, а Евровидение - это огромная музыкальная фиеста, где большинство стран объединяются и наслаждаются совместным творчеством. Кстати, когда мы записывали "Choose Love", мы обсуждали, что эта песня подошла бы для выступления на Евровидении. Мы никогда не отправляли ничего на конкурс, но вообще... а почему бы и нет? Я согласна! Я люблю музыку, а любая музыка создается для того, чтобы ее слушали ... и когда ее слушает весь мир одновременно, это даже лучше!

Звуки: Для проекта Grecospectiva, в котором собраны каверы на мировую поп-музыку, исполненые греческими артистами, ты выбрала хит Нене Черри (Neneh Cherry) "Buffalo Stance". У тебя получилась очень прикольная кавер-версия. Похоже, у тебя особенное отношение к Нене.
Эро: Да, чем больше я слушаю Нене Черри, тем глубже она проникает в мое сердце. Она тоже отличается разнообразием стилей, я это уважаю.

Звуки: В своем новом сингле ты рассказываешь довольно экстремальную историю - и бесстрашно делишься личным опытом. Это своего рода автотерапия или, скорее, некий урок, которым ты пытаешься поделиться?
Эро: В Древней Греции мать девяти Муз звали Мнемозина (Память), и я считаю, что, делясь своими воспоминаниями, можно лечить демонов. В "Doin ’Our Game" мы хотели запечатлеть моменты прошлого и ощущения 90-х - начала 00-х, и я посвятила эту песню своим будущим детям - как наследие. Эти годы упадка были также годами, полными эмоций и выбора, которые я приняла, которые привели меня к моему настоящему, и я благодарна за то, что я их прожила. Это также послужит предостережением для моего будущего ребенка.

Звуки: Над твоим новым альбомом работали несколько крутых музыкантов, типа Леона Раймса или Марилены Орфану из группы Someone Who Isn’t Me. Можешь ли ты назвать себя коллаборативным артистом?
Эро: Да! Абсолютно! Можно сказать, стремление к коллаборациям - моя отличительная черта. Со мной работает команда мечты. Я вообще верю в командный дух. Например, Леон Раймс однажды прислал мне несколько идей для вокальных партий к "What’s in a Romeo", которые вдохновили меня на сингл "My Baby". Между мной и Мариленой Орфану, Стефаносом Кристаллидисом, Экелоном и другими музыкантами - отношения, основанные на глубоком взаимном уважении, и все, что мы создаем вместе, нам искренне нравится.

Звуки: Покажи нам свою студию! Какое оборудование ты используешь? Тебе пришлось как-то приспосабливать свою студию к условиям локдауна?
Эро: У меня есть "зверь", как я его называю, - мой Apple Desktop. Еще в моей студии: Yamaha Motif XS6, Korg Kaossilator Pro, Analog Rytm MKII, Arturia Microfreak, Elektron Digitone, Kali Audio IN8, колонки, RCF Mixer (F16 XR), SSL2 Audio Interface, цифровое фортепиано DP50, разные микрофоны и наушники Audio Technica ATH M50x.
Я никак особо не приспоабливала свою студию к условиям карантина, но я благодарна тому, что у меня была музыка в этот период времени. Пабло Пикассо однажды сказал: "Без большого одиночества невозможна серьезная работа". За это время я научилась многому.

Звуки: Ты бы хотела приехать в Москву с концертом?
Эро: Таков был план. Моя мама изучает русский язык с 2016 года, и мы купили билеты в Москву и Санкт-Петербург, чтобы посетить их в апреле прошлого года, но, к сожалению, из-за сложившихся обстоятельств поездка была отменена. Идея заключалась в том, чтобы провести ознакомительную поездку, во время которой я посмотрела бы разные площадки и организовала бы концерты в России.

Звуки: Опиши нам свое шоу мечты.
Эро: На этом этапе любое шоу было бы шоу мечты! Так что я просто надеюсь, что скоро откроются границы и я смогу встретиться с тобой лично! Надеюсь, наши мечты станут реальностью. Многие говорят, что хотят вернуться к нормальной жизни, но я считаю, что мы не можем вернуться к "норме", которая была у нас до карантина, потому что эта норма не имела никакого смысла, и мы должны подвергнуть действия человечества критике, уважать Землю. Многие музыканты в начале карантина заявили, что проблема носит системный характер. Одержимость потреблением и производительностью предприятий привели нас к отрицанию ценности самой жизни: ценности растений, животных и жизни огромного числа людей. Загрязнение, изменение климата и разрушение наших оставшихся природных зон довели мир до критической точки. Нам нужно двигаться вперед - в эпоху невинности.

11.05.2021, Владислав МАСЬ (ЗВУКИ РУ)