Всемирная организация интеллектуальной собственности WIPO (World Intellectual Property Organization) объявила о вступлении в действие нового международного соглашения WPPT (WIPO Phonograms and Performances Treaty), основным тезисом которого является защита цифровых прав в интернете.
После ратификации договора международной ассоциации WIPO требовалось набрать 30 "подписантов" для того, что WPPT вступил в действие. 20 февраля этим тридцатым участником WIPO стала "не та страна" Гондурас, вследствие чего WPPT обретает силу на территории всех участников WIPO.
Первый вопрос, который наверняка возникнет у каждого читателя - есть ли в этом списке моя страна? В WIPO входит 177 стран, и поэтому вероятность того, что ваша страна окажется в WIPO, довольно велика. Для справки - участниками ассоциации являются Россия, Украина и Беларусь. Второй вопрос, который в таких случаях неизбежно всплывает - что дальше?
Сайт WIPO обрадовал приличным русским зеркалом, на котором данный закон находится в полнотекстовом варианте. Весь договор можно прочитать за полчаса, несмотря на несколько корявый русский перевод (так, Phonograms and Performances Treaty перевели как туманный Договор по исполнениям и фонограммам, при написании этого материала на компьютере автора даже непритязательная проверка русской орфографии Microsoft Word зарубила слово "исполнениям").
Нам же интересно обратить внимание на Статью 19, помещенную в раздел "Общие положения" (для простоты понимания заменяйте неологизм "исполнения" на привычное слово "файлы", так как речь идет в основном об электронных носителях).
"Договаривающиеся Стороны предусматривают соответствующие и эффективные
средства правовой защиты в отношении любого лица, намеренно осуществляющего
любое из следующих действий, зная или, в связи с применением
гражданско-правовых средств защиты, имея достаточные основания знать, что такое
действие будет побуждать, позволять, способствовать или скрывать нарушение
любого права, предусмотренного настоящим Договором:
(i) устранение или изменение любой электронной информации об управлении правами
без разрешения;
.
(ii) распространение, импорт с целью распространения, передачу в эфир,
сообщение или доведение до всеобщего сведения без разрешения исполнений,
экземпляров записанных исполнений или фонограмм, зная что в них без разрешения
была устранена или изменена электронная информация об управлении правами"
Причем слово "предусматривают" в данном договоре следует рассматривать как "должны". Не далее чем в Статье 23 читаем следующее недвусмысленное указание: "Договаривающиеся Стороны обязуются принять в соответствии со своими правовыми системами меры, необходимые для обеспечения применения настоящего Договора".
Так что появления "местной" версии DMCA ждать осталось совсем недолго. Согласно договору, страны-участницы должны сделать все возможное (как в технологическом, так и правовом поле) для прекращения распространения интеллектуальной собственности, которая не содержит какую-то защиту DRMS (Digital Rights Management System).
Floyd DIXON (1929)
John WILLIAMS (1932)
Vince NEIL (1961)
Андрей ГОРОХОВ (1964)
Joshua KADISON (1965)