Артисты Треки Видео Альбомы Премьера Афиша Music Pro
Рассылка RSS Плеер
 
 
Заходите:
 
  Звуки.Ру       VIOLENT FEMMES       Жизнь по Хармсу       Комментарии
  Группа VIOLENT FEMMES
Статья: Жизнь по Хармсу
 
 

Если бы Даниил Хармс проживал в штате Висконсин и играл на гитаре в не совсем обычной группе, то вероятно он рассказывал бы про себя такие истории. Ах да, звали бы его при этом Гордон.
Между прочим, Violent Femmes - это вовсе не "суровые тетки"...


Статья целиком...
 
 
 
 
  VIOLENT FEMMES - - Комментарии (31)  
 
Автор: Crazy Peanut Subscribed to comments via email
04.10.2002 10:51:37
Статья - просто блеск. Очень интересно и живо написано. А байки - так и просто чума. Спасибо, друг, клево получилось.
04.10.2002 16:06:18
Всегда пожалуйста.
Автор: Alef Subscribed to comments via email
04.10.2002 16:25:03
Я там одну байку не до конца понял, т.к. не знаю, что такое тайленол. Не поясните? :)
Автор: Sunny Subscribed to comments via email
04.10.2002 16:57:06
Успокоительное, Alef.
Автор: Мишутка Subscribed to comments via email
04.10.2002 18:55:45
Вообще-то группа называется "Яростные слюнтяи":
Ritchie originated the band's oxymoronic name, adopting the word "femme" from the Milwaukee area's slang for wimps.
Тайлэнол - обезбаливающее, кстати.
04.10.2002 20:44:04
Даю справку: тайленол - лекарство на основе парацетамола, используемое для быстрого снятия симптомов простуды - жара и головной боли. :)
Автор: Миутка Subscribed to comments via email
05.10.2002 01:02:23
Даю справку: дак то Tylenol Cold будет. Tylenol - это аспиринчик ихний. А название бы исправили - лингвисты...
05.10.2002 02:05:21
Нет уж, пускай остается. Вместе с тайленолом. :)
Автор: alexxx Subscribed to comments via email
05.10.2002 11:21:41
Спасибо за хор. статью!
Автор: Слыть Subscribed to comments via email
05.10.2002 22:17:27
Сергей. Что ж ты Хармса-то приплёл? Ты его читал-то вообще (Хармса)? Ну сколько лет можно быть "начинающим журналистом", когда-нибудь и стыдно должно стать от собственной безграмотности. А так, приходится присоединиться к оценке статьи в стиле "сумасшедшего арахиса" (забавно, что "орешком" в английском фольклоре зовут твердолобых людей - mister nut):
- Бацильно по-чумовому, клево по-дурацки, мы все проперлись от твоего тупого прикола.
07.10.2002 06:27:00
Слыть (и все его ипостаси), ступайте-ка Вы лучше развлекаться на Omen.Ru или на Fomenko.Ru - нечего Вам на Звуках делать, право слово.
Вам наши тексты не нравятся - а нас ваше присутствие напрягает. Не склалась любовь, такие дела, бывает...
Автор: Басюк Subscribed to comments via email
07.10.2002 17:26:17
Violent Femmes - лучшая группа всех времен и народов!

Блестящий перевод Violent Femmes: BELIEVE IT OR NOT (http://www.vfemmes.com/fem_html/believe.html)

Чо ж ссылку-то на официальный сайт не дали?

Побольше статей про неформальные комманды!

Спасибо вам, надо бы обозрить на www.amontillado.sp.ru/rus/links.html
08.10.2002 15:35:28
Уважаемый г-н Слыть, целиком и полностью разделяю ваше справедливое и абсолютно невысокомерное мнение о моем тексте. Я действительно не читал Хармса, понятия не имею, что это такое, просто однажды увидел слово на заборе и вставил его в текст с бессовестной целью привлечь внимание столь же малообразованных и тупых читателей - привлеклись почему-то вы, сорри. Я также целиком и полностью признаю исключительно за вами полное право употреблять это буквосочетание (ХАРМС) и трактовать творчество Д.И. Ювачева во всех контекстах, которые придут вам в голову. Я приношу вам глубочайшие извинение за то, что вы купились на заголовок,влезли в текст, ожидая увидеть здесь вероятно эссе на тему трагедии художника в условиях тоталитарного режима или же монографию на тему генезиса литературы абсурда - вместо этого вам подсунули дешевую поделку о банальном рок-н-ролле. Еще раз сорри. Также примите мои глубочайшие соболезнования в связи с тем, что вас проперло - скромная задача текста была не в этом, а в том, чтобы побудить читателя прекратить ковырять пальцем в носу и попытаться раздобыть что-то из записей Violent Femmes.Опять-таки, в отношении вас такие штуки не проходят, извините. Во всем вашем милом послании меня взбесило только одно - с чего вы взяли, что я начинающий журналист? Я вообще не журналист, так что не бросайтесь ругательствами наугад.И если вам еще когда-нибудь придет в голову слить (sliet,английский фольклор)свое занудство на других людей, делайте это за пределами звуков.ру
Автор: Boss Subscribed to comments via email
08.10.2002 17:34:40
Сергей, позвольте заочно-виртуально пожать Вашу мужественную руку. :))

Слыть, действительно, шел бы ты отсюда со всеми своими никами...
Автор: linski Subscribed to comments via email
08.10.2002 17:38:17
действительно, Boss, действительно...

Автор красив собой, а Слыть-Андреич решил, видимо, что чем тупее наезд - тем лучше
совершенно бездарный способ привлечь к себе внимание
Автор: Слыть Subscribed to comments via email
08.10.2002 20:14:40
Про виртуальное мужество, виртуальную женственность и виртуальную любовь (которая виртуально не склалась).

Сергей. Я весь горю от стыда - тайленолу мне! Ведь это не я сказал, что вы - не журналист. Куда вам до Сони (не-по-детски восхищаюсь её предельной пост-стойкостью в неслабой агрессии тупого пивного наезда на журнал какой-то). Можете наплевать на меня, если угодно, или мы не панки? Но ведь была любовь! <В...С...>, журнал как-там-его RNE - ни с какой стороны ничуть не лучше fomenko.ru и нашего-пренашего Чачи. Но ведь мы не были, не были такими снобливыми покемонами. А стали.

ДОЛОЙ ФУРШЕТ!

P.S. А писателя зря обидели:
Автор: Мишутка Subscribed to comments via email
08.10.2002 20:20:08
А информацию о слэнге в Милвоки автор тоже случайно прочитал на заборе?
08.10.2002 21:43:13
Да здравствуют заборы - источник знаний...
Давайте прекратим переходить на личности, господа. Сергею за статью - отдельное спасибо от меня. Группа - действительно великолепная.

Напоминаю также, что у всех, кому не нравится творчество звучных авторов, есть два выхода:
  • не посещать Звуки;
  • писать самому.
    Опыт показывает: влезть в чужую шкуру иногда полезно. Резко снижает критичность :)
  • Автор: Мишутка Subscribed to comments via email
    09.10.2002 19:53:24
    Т.е. мне надо побывать в шкуре автора, чтобы Соня соизволила исправить элементарную ошибку в статье? Опровержительную всмысле написать? У быдла та же логика: Не выбирать! Кому я гнилое продавать бууууду?!!!...
    09.10.2002 20:16:44
    Нет, Мишутка, вы меня абсолютно неправильно поняли.
    Чтобы я исправила ошибку, достаточно мне об этом вежливо написать на sonya@zvuki.ru. Буду только благодарна.
    А вот чтобы иметь право кричать "сами вы уроды и сайт ваш уродский", стоит попробовать как минимум сделать что-то не хуже. А желательно - лучше. Чтобы нам было, на кого равняться ;)
    Я Вас, может быть, удивлю, но несколько наших авторов взялись на Звуках из гостевых: в какой-то момент они перестали писать "все плохо" и стали вместе с нами стараться делать хорошо.
    Надо сказать, после этого "кричать" в гостевых им как-то расхотелось :))
    Автор: Мишутка Subscribed to comments via email
    09.10.2002 20:29:08
    Если мне не изменяет память, "корреляции" принимались и в гостевухе. Уродов не было - была "ирония" на пустом месте по поводу тайлэнола. Т.е. переход на личности. Продолжать?
    09.10.2002 21:59:06
    Мишутка, коррективы (не коррелляции, коррективы) принимаются везде - был бы толк. А тайленол я в качестве исключения оставила - уж больно хорошая дискуссия пролучилась. :)
    Про "уродов", "логику быдла" и т.п. - это не мои слова, как Вы понимаете. И я могу сказать, что мне и авторам Звуков совершенно не приятно это читать. Может быть, стоит аккуратнее выбирать выражения?..
    Автор: Мишутка Subscribed to comments via email
    10.10.2002 06:55:39
    Соня, перечитайте мой 1-ый постинг в этой гостевухе - он более чем корректен и по делу. Про уродов - это тоже не мои слова, где вы их откопали? Слово "корреляция" взято в кавычки. Заметили какая тут перепалка - именно базарная и бессмысленная. У вас на сайте статья с ошибкой (ноу хард филингз), а вы вместо того, чтобы её исправить читаете мне морали. Аминь.
    Автор: linski Subscribed to comments via email
    10.10.2002 09:53:55
    Соня, Мишутка, о какой трагической ошибке в статье идет собственно речь?
    10.10.2002 10:23:43
    Мишутка, отчего Вы решили, что мой ответ касается ТОЛЬКО Вас? :))

    linski, Мишутка обратил внимание, что в конце статьи группу перевели как "яростные вопли", хотя переводить, с его точки зрения, надо как "яростные слюнтяи". Я не стала править, поскольку пребываю в сомнениях.
    Автор: Мишутка Subscribed to comments via email
    11.10.2002 03:12:43
    Рекомендую Webster's dictionary - лучшее средство от сомнений. А от пурги этой уже уши сохнут.
    Автор: Gugiens Subscribed to comments via email
    11.10.2002 12:03:22
    Мишутка, Webster's dictionary это конечно да, это несомненно правильно, но.... беда в том, что американцы, тем более из глубинки, плевать на него хотели, так уж исторически сложилось :))))))
    11.10.2002 14:19:31
    ок. ок. Мишутка, спасибо за правки.
    Еще раз подчеркиваю - дискуссия "про уродов и людей" велась не с Вами. Хотя это не отменяет мою просьбу соблюдать взаимную вежливость :)
    Автор: linski Subscribed to comments via email
    11.10.2002 19:14:35
    Соня, я необычайно впечатлен ;) правка материала по просьбам трудящихся - это pretty much amazing
    Автор: Ipoo Gray Subscribed to comments via email
    22.02.2011 01:47:19
    Очень живая и вполне рокенрольная статья… Группа великолепная, рецензия адекватная. Спасибо. ПС. Думаю, что Даниилу Х. бы понравилось… (и группа тоже…).
    Автор: Игорь Котов Subscribed to comments via email
    09.07.2013 12:27:23
    Спасибо, отлично!
    Чтобы оставить комментарий, Вам необходимо авторизоваться на Звуках, через Facebook или ВКонтакте.
     
     
     
     
     
     
     
    О нас | Страница памяти | Реклама на сайте | FAQ
    РубрикаторМузыкантам | Пресс-релизы