BACK TO THE BASIC - вот такую ретроспекцию по мотивам своего собственного
сольного фортепианного альбома - показал
на 7-м стамбульском джазовом фестивале Рюити Сакамото. Сакамото родился в
Токио в 1952 году.
Окончил Национальный университет в Токио, работал со многими группами и
музыкантам (YELLOW MAGIC ORCHESTRA, Дэвид Боуи, Игги Поп, Каэтано Велозо,
Дэвид Бирн), писателями (Уильям Берроуз), кинорежиссерами (Бернардо Бертолуччи,
Педро Альмодовар, Брайан де Пальма, Оливер Стоун).
Иероглиф "Рюити" означает "один дракон". "Дракон" выглядел элегантно, он
привез с собой монгольскую певицу, виолончелиста из Бразилии и скрипачку из
Британии. То, что представил фестивальной публике Сакамото, - это именно
коммерческий вариант "world music". Его основа - элементарные протоинтонации,
экзотические и классические тембры, соединенные вместе, одна из вещей,
исполненных ансамблем Рюити Сакамото, представляла собой композицию,
развивающую его
же рекламный джингл, написанный несколько лет тому назад по заказу одной
французской компании. Честно говоря, сюиты и смифонии, вырастающие из
музыки к спектаклям и фильмам, - дело обычное для 20 века. Однако крупное
произведение, возведенное на материале рекламного джингла, - это
что-то новое в строительстве музыкальной формы.
На пресс-конференции Рюити Сакамото охотно отвечал на вопросы корреспондентов,
в том числе - и наши.
- Как отражается процесс глобализации культуры на вашем творчестве? На вашей музыке?
- Мы с Вами говорим сегодня по-английски, по-турецки. по-японски. Я еще пока не слышал монгольского и португальского. Я полностью согласен с общеизвестным утверждением о том, что музыка - универсальный язык, универсальное средство общения. Мы живем во времена бурного прогресса во всех сферах общественной жизни. И музыкальная культура - не исключение. Для меня же самое важное - это путешествовать, знакомиться с разными культурами и цивилизациями. Все это способствует моему творческому поиску и обогащает меня как музыканта.
- Считаете ли Вы музыку своего рода эсперанто. И - панацеей от всех бед?
- Да, на мой взгляд, музыка - это своего рода эсперанто. Она вызывает бурный поток эмоций у слушателей. Поэтому важно знакомиться с ее разными стилями и проявлениями, хотя бы для того, чтобы разнообразить свою эмоциональную жизнь.
- А влияет ли глобализация на музыку вообще?
- Безусловно, но это нельзя в строгом смысле слова назвать "глобализацией". Это совершенно естественный ход событий, который - на мой взгляд - совершенно исключает разрушение локальных культур и традиций.
- В каких проектах Вы сейчас принимаете участие - помимо того, что будет представлен на фестивале?
- Если вы имеете ввиду проект "VOLUME 2000" - выставку в Нью-Йорке, - то я действительно в ней задействован. Я не знаю, вовлечены ли в нее другие музыканты. Мои американские коллеги попросили меня поучаствовать в этом проекте - и я согласился.
- А как сообразуется ваша музыкальная деятельность и интерес к области современной моды?
- Я не считаю себя профессионалом в области моды. Раньше я вроде как был "модным". Но мне лично импонируют многие стилисты и кутюрье - по-настоящему творческие личности. Их работы иной раз представляют самые настоящие произведения искусства. Например, Эйдзи Ямамото из Японии. Но если вы говорите о всяких модных сегодня штучках, то я ими не интересуюсь.
Тут необходимо добавить, что Рюити Сакамото некоторое время назад появлялся в качестве модели на показах Антонио Миро, GAP и BARNEY. А поклонники Мадонны могли видеть элегантного японца в клипе RAIN. Любители кино наверняка помнят его появление - вместе с Дэвидом Боуи - в фильме "Счастливого Рождества, мистер Лоуренс". Так что не все "модные штучки" отвергает музыкальный "дракон". Кажется, что характеристика, заимствованная из 19 века, - "модный композитор" - это вполне про Рюити Сакамото.
26.07.2000, Дед ЗВУКАРЬ (ЗВУКИ РУ)





















