СБОРНИК  Депеша для Depeche Mode

Их зовут Depeche Mode. Они из Англии, из бедного индустриального лондонского предместья Бэзилдон. Простые парни, добившиеся славы и звания ⌠пионеры электронной музыки■. У этой группы все в прошлом...

Их зовут Depeche Mode. Они из Англии, из бедного индустриального лондонского предместья Бэзилдон. Простые парни, добившиеся славы и звания ⌠пионеры электронной музыки■. У этой группы все в прошлом √ наркотики, стилистические метания, кругосветные турне, личные трагедии приступы депрессии и религиозного фанатизма. А еще они были страшно популярны на территории СССР. Толпы возбужденных мальчиков и девочек с одинаковыми значками на одинаковых кожаных куртках каждое 9-е мая распугивали ветеранов на станции ⌠Маяковская■. Их вакханалии посвящались не Дню Победы, а дню рождения солиста DM Мартина Гора.
Юбилей √ хороший повод напомнить о себе, особенно если волна всенародной любви начинает сходить на нет. В сентябре 1998 года этому коллективу-иконе исполнилось 20 лет. Smashing Pumpkins, The Cure и другие признанные коллективы записали трибьют-альбом For the Masses (tribute по английски означает ⌠дань■ ), в котором перепели хиты ⌠Депешей■. Вслед за ним в американские, европейские и австралийские музыканты также воздали должное англичанам. Безилдонцам рассказали про то, как их любили в России, и они приехали к нам, и собрали полный СКК ⌠Олимпийский■.
Русские звезды над ответом думали долго. Через три месяца после памятного концерта Россия наконец присоединилась к прочим поздравителям и выпустила двойной диск ⌠Депеша для Depeche Mode■. Свои перепевки записали более чем 30 отечественных исполнителей и групп, и исполнили затем на концерте в ⌠Горбушке■. Новый ⌠двойник■, как и концерт породил странное ощущение пустоты и неуместности. Все музыканты когда-то были подростками, и, возможно, проникались мрачноватой индустриальной грустью композиций DM.
Воздать должное старой детской сказочке вышло не у всех, а точнее √ почти ни у кого. ⌠Deadушки■ и ⌠Куйбул■ перевели ⌠свои■ песни на русский язык и тем самым внесли легкое оживление в аранжировки. Всем остальным пришлось бороться с английским произношением √ и группе ⌠Браво■, и модным питерским ⌠Текиладжаз■, и даже самой юной участнице проекта √ 13-летней Пелагее. Музыканты чувствовали себя в мелодическом пространстве давних и любимых хитов словно школьники в новых ботинках √ хочется быть ⌠как большие■, а получается неуклюже. Хотя, безусловно стоит отметить неплохие римейки DJ Филиппа (он совместно с проектом Triplex записал трэк The Sun and the Rainfall), почетного доктора электронных наук Рацкевича ( It's no Good), а также the Bottom Line, обработанная Анной Морозовой. Самый, пожалуй, интересный трэк записал Пан Гималайский √ он спел знаменитую ⌠депешевскую■ песню Black Celebration в виде реггей.
Организованный в честь трибьюта концерт угодил в ту же яму √ атмосферу английского фабричного города русским духом подменить не получилось. Да и любителей переделок нашлось маловато, зал был заполнен приблизительно на половину, несмотря на выходной. Казалось, большому числу известных и начинающих мелодистов вздумалось отметиться на скрижалях истории музыки, и они встали в очередь за славой. Хотя если их всех собрать на отдельный фестиваль им и попросить сыграть свои вещи, то, наверное, вышло бы лучше.

28.08.2008, Алексей ВОЛОДИН (ЗВУКИ РУ)