LA FEMME  "Музыка 60-х куда интереснее сегодняшней"

Французские ретрограды La Femme - о способах обходить языковые барьеры и о том, что в женщине должна быть загадка.

Французы La Femme, даром, что не прячутся за масками кроликов, слонов и алкоголиков, любят напустить туману, поэтому не удивляйтесь, что в интервью Звукам они не стали подписываться своими именами. В конце концов, это только добавляет очарования их ретроградству и увлеченностью эстетикой разных эпох, на стыке которых выкристаллизовался их прошлогодний дебют "Psycho Tropical Berlin". Как и подобает женщине, они просто флиртуют с вами.

Звуки: О вас не так много известно, а у вас же наверняка история куда интереснее короткой википедийной справки. Девять музыкантов из разных городов собираются в группу - уже интригует.
La Femme: La Femme хочется оставаться загадочными. Нам нравится идея, что россияне (и другие люди) могут дорисовывать группу в своем воображении. Это открывает массу возможностей и заставляет людей концентрироваться на музыке и видео.
Вам придется прийти к нам на концерт, чтобы прикоснуться к нашему шарму!

Звуки: На вас меня навел Кристоф Этье (Christophe Hetier) из Telepopmusik. В связи с этим вопрос: могли бы вы назвать себя частью какой-либо сцены?
La Femme: Честно говоря, мы особенно не слушаем современную музыку, поэтому принадлежности к какой-либо сцене не ощущаем. Хотя у нас есть приятели из группы Mustang.
Многие новые французские группы сейчас поют на французском, поэтому люди спешат провести параллели между ними, но это сложно назвать сценой, на самом деле.

Звуки: Ваш первый альбом "Psycho Tropical Berlin" петляет от одного стиля к другому, но при этом остается на удивление целостным. Это то, что вы держали в голове с самого начала, или песни уже потом, на стадии пост-продакшна склеились друг с другом?
La Femme: Название альбома говорит само за себя. У нас были разные источники вдохновения: какие-то песни окрашены в психоделические цвета (Psycho), какие-то можно назвать "теплыми" (tropical), а какие-то более холодные и электронные (Berlin). Мы не стали торопиться с записью, хотели довести ее до совершенства, насколько это возможно... Это было важно для первого альбома. Но запись его шла очень естественно, каким мы его задумывал, таким он и получился.

Звуки: Мне нравится то, что на альбоме слышны отсылки к старому французскому сайк-попу (возьмем для примера песню "Papa (Psychose)" Ришара де Бордо и Даниэля Беретта). У вас есть какие-то фавориты из музыкантов тех лет, кто-то, кого вы могли бы назвать своими учителями?
La Femme: Эта песня де Бордо со сборника йе-йе (yé-yé - французский ответ мерси-биту, жанр, появившийся в конце 50-х, - прим. Звуков), который называется "Wizzzz". Он выходил на том же лейбле Born Bad, который выпустил наш первый альбом на виниле. Сборник очень хороший, полюбопытствуйте.
А музыку 60-х мы все тихо обожаем, нам кажется, что в это время было написано очень много интересной музыки, куда более интересной, чем сегодняшняя.
Какого-то одного ментора мы, пожалуй, не назовем, хотя мы любим и Генсбура, и Франсуа де Рубэ (Francois de Roubaix). Но этот список можно продолжать и продолжать.

Звуки: К разговору о французской сцене, на ней ведь до сих пор полно местных суперзвезд. Я сильно удивился узнав, что, скажем, Indochine с легкостью собирают 80-тысячный "Стад де Франс", хотя за пределами родины их, в основном, знают как любопытную синтпоп-команду из 80-х, но и только. Помимо очевидного языкового барьера, что мешает французским музыкантам преуспевать за рубежом?
La Femme: Так происходит в каждой стране. Везде найдется группа, которая вписывается только в местную сцену, потому что ее музыка адаптирована только к ней. Наверное, только маркетологи и мейджор-лейблы могут навязать новый стиль или нового исполнителя медийщикам. Англоговорящим в этом смысле проще, но мы не думаем, что язык такой уж барьер, хорошая музыка сама по себе налаживает коммуникацию.
Мы страшно горды тем, что у нас получилось выйти на международную сцену. У нас был аншлаг в лондонском Scala (клуб в здании бывшего кинотеатра, историческое место - прим. Звуков), мы два месяца гастролировали в США и Мексике, играли на таких фестивалях как Great Escape, Eurosonic, Montreux Jazz, Dour и Benicassim. Под второй альбом мы уже планируем мировой тур, потому что запросы нам приходят отовсюду.

Звуки: А какой самый странный концерт был у вас на вашей памяти?
La Femme: Много странных было (улыбка). Пожалуй, стоит упомянуть наш последний концерт в Мексике, когда творились какие-то мистические вещи со зрителями, а после концерта мистика начала твориться уже с нами. Но это длинная история.

La Femme
Москва, клуб "16 тонн"
12 июля 21:00

10.07.2014, Дмитрий КУРКИН (ЗВУКИ РУ)