TELEPOPMUSIK  "Музыка как вино: иногда требуется время, чтобы она созрела"

Кристоф Этье объясняет 8-летнее молчание трио Telepopmusik, рассуждает об истоках французской электронной музыки и делится планами на будущее.

В канун выступления французского трио Telepopmusik в новом клубе "ТеатрЪ" Кристоф Эьте (Christophe Hetier) объясняет 8-летнее молчание группы, рассуждает об истоках французской электронной музыки и делится планами на будущее.

Звуки: Telepopmusik надолго выбыли из поля зрения. За восемь лет вы практически не давали о себе знать, если не считать сингла "Ghost Girl". Официальный сайт на ремонте. Обновлений почти нет (собственно, в день интервью обновление и появилось - 24 июня группа выпускает EP - прим. Звуков). Чем вы занимались все это время?
Кристоф: После "Ghost Girl" у каждого из нас появились дети, а дети отнимают много времени. И к тому же с музыкой, как с вином - иногда требуется время, что она созрела. Нужно прочувствовать момент, подходящий для нового релиза. Так что сейчас мы начнем с EP из двух треков и множества ремиксов, затем выпустим сингл в ноябре. Насчет альбома пока нет уверенности, но, наверное, в конце ноября или середине января он появится.
Звуки: Забегая вперед - как будет звучать альбом?
Кристоф: Он будет отличаться от наших предыдущих записей, будет поживее, с меньшим количеством струнных в аранжировках. На нем будет новый голос, хотя и голоса тех, кто с нами раньше записывался, вы тоже услышите. Мы стараемся эволюционировать; делать то же, что и десять лет назад, конечно, уже не интересно. Старые вещи мы на концертах играть будем, но начнем с новых.

Звуки: Анджела МакКласки (Angela McCluskey) к вам присоединится на альбоме?
Кристоф: Да-да, она спела в двух треках.

Звуки: Каким образом функционируют Telepopmusik сейчас, как это происходит? Каждый приносит заготовку для трека или идет постепенный обмен идеями?
Кристоф: Сегодня мы больше работаем с компьютерами, поэтому чаще всего мы пишемся по отдельности. Кто-то делает демо, а потом происходит обмен, своего рода настольный теннис между участниками группы. Мы больше не живем в одном городе, поэтому в основном занимаемся пересылкой файлов друг другу. Это удлиняет процесс. Если бы мы репетировали в одной комнате, с набором инструментов, все получалось бы быстрее. Зато компьютеры дают множество новых возможностей.

Звуки: Давайте отмотаем пленку немного назад. Когда вы только начинали, какой музыкой вдохновлялись прежде всего? Это же была середина 90-х, интереснейшее время для электронной музыки.
Кристоф: В то время я был под большим впечатлением от DJ Shadow и его первого альбома "...Endtroducing". Это был совершенно новый способ производить музыку - собирать ее полностью из сэмплов чужой музыки. И мы тоже начали брать сэмплы с разных пластинок, французских, в первую очередь, тех, что были под рукой, диско и соул. Точно так же делали Daft Punk.
Звуки: А откуда взялась вся эта французская волна новой электроники, по вашим ощущениям? Французский звук ведь несложно распознать на слух.
Кристоф: Это смесь разных влияний. Я лично рос на африканской музыке, традиционном диско - во Франции в 80-е было много диско-продюсеров. И с другой стороны, в 50-е у нас была целая школа экспериментальной музыки (вероятно, имеется в виду школа musique сoncrète, специализировавшаяся на получении звуков из "немузыкальных" источников - прим. Звуков). Наверное, французская электроника - это микс диско и той экспериментальщины. Просто новое поколение продюсеров сказало "окей, диско в прошлом, нам нужно что-то свое". А еще мы любили вечеринки, поэтому была выбрана танцевальная музыка.

Звуки: Но теперь-то вы сами стали современной классикой. Теперь вас самих сэмплируют. И новые ремиксы на "Breathe" и "Love Can Damage Your Health" появляются до сих пор. У вас есть фавориты из числа ремиксов, эдитов и треков, построенных на сэмплах из Telepopmusik?
Кристоф: На последнем альбоме была песня "Into Everything", и ее очень хорошо ремикшировали The MFA. Джон Техада (John Tejada) сделал отличный микс на "Don't Look Back". Тига (Tiga) и его ремикс на "Breathe" - это с первого альбома. На новом EP будут ремиксы от Dirty Channels, Zombie Disco Squad, Populette и Pit Spector.

Звуки: Telepopmusik действительно стали "поп-музыкой для телевидения", если учесть, в скольких рекламных роликах использовались ваши треки. Догадываюсь, что это приносит неплохой доход. Вместе с тем, у вас не возникало боязни остаться группой из телевизора?
Кристоф: Ну знаете, реклама сегодня - единственный путь разжиться приличными деньгами. Особенно для не слишком раскрученных групп вроде нашей. Я рад, что бренды нас поддерживают таким образом.

Звуки: Хорошо, а за новой музыкой вы насколько сильно следите? Кого могли бы порекомендовать кого-либо, кого сами любите играть на диджей-сетах?
Кристоф: Дабстеп очень не люблю. Я понимаю, почему подросткам нравится Skrillex, но самому мне уже под 40 лет, так что это не для меня. У группы La Femme есть свежая песня "Hypsoline", послушайте их. Для меня это новая лучшая группа во Франции. Мои хорошие друзья из Tristesse Contemporaine...
Звуки: Да-да, они у нас были в прошлом году.
Кристоф: ... конечно, я люблю Phoenix, они потрясающие. Уверен, что и в России они популярны.

Звуки: В каком составе сейчас выступают Telepopmusik?
Кристоф: Сет будет более электронным, по сравнению с предыдущими концертами. У нас по-прежнему есть бас, но гитары уже нет. И этот первый тур мы делаем без ударника - он появится, но позже. С нами приедет новая вокалистка, которая поет большинство песен на новом альбоме.

Telepopmusik
Москва, клуб "ТеатрЪ", ул. Старая Басманная, д. 20
13 июня

07.06.2013, Дмитрий КУРКИН (ЗВУКИ РУ)

TELEPOPMUSIK - свежие публикации:

TELEPOPMUSIK

Дата образования:

1 января 1997