Tori AMOS  "Никакая политика не помешает мне снова приехать в Россию"

Тори Эймос поговорила со Звуками о Pussy Riot, железном занавесе, совместной борьбе за свободу и о переиздании старых песен.

Тори Эймос (Tori Amos) говорит очень медленно, словно обдумывая каждое слово, сперва - откровенно осторожничая, но в течение разговора голос ее постепенно теплеет, и уже не я задаю ей вопросы, а она спрашивает меня о том, что сейчас происходит в России. Впервые в жизни, начиная интервью с музыкантом, я сам оказываюсь в роли интервьюируемого. Рыжеволосая дива, одна из главных вокалисток современной музыки, как выяснилось, всей душой болеет за то, что происходит в нашей стране.

Звуки.Ru: Я начну, конечно же, с вопроса о новом альбоме "Gold Dust". Зачем вообще Вы решили переиздавать и переигрывать старые вещи?
Тори Эймос: Это был всего лишь повод отпраздновать двадцатилетие "Little Earthquakes". Можно было бы, конечно, сделать переиздание пластинки или что-то в этом роде, но я решила переиграть старые вещи так, как я бы хотела, чтобы они звучали сейчас. С оркестром, в другой аранжировке, в новом прочтении. То, как они звучали раньше - это была я двадцать лет назад. А то, как они звучат сейчас - это я сегодняшняя.

Звуки.Ru: "Gold Dust" - единичный проект с Metropole Orchestra или вы думаете продолжить совместную работу?
Тори: Пока каждый из нас идет своим путем. У меня есть свои проекты, у оркестра - свои. Возможно, мы что-то сделаем вместе, в будущем, но пока никаких конкретных планов нет. Впрочем, мы получили огромное удовольствие от совместной работы, а это уже немало.

Звуки.Ru: Кажется, я догадываюсь, что Вы имеете в виду под своими новыми проектами... Как там обстоят дела со спектаклем "The Light Princess", для которого Вы писали музыку?
Тори: Вы абсолютно правы, это для меня сейчас - главный проект. Работа пошла чуть медленнее, чем хотелось, но думаю, что в следующем году спектакль выйдет. Это очень большой проект, мы плотно работаем с труппой, которая будет играть спектакль в Королевском национальном театре. Я бы очень хотела записать и выпустить музыку для этого спектакля и прикладываю для этого все усилия. Конечно, не все шло гладко, но то, как работа идет сейчас, вселяет в меня определенный оптимизм. Во всяком случае, все, кто занят в этом проекте - удивительные люди, которые, как и я, нацелены на успех.

Звуки.Ru: А что происходит с Вашим лейблом Transmission Galactic? Он жив вообще?
Тори: Жив, конечно же. Но, как от любого инди-лейбла, не ждите от него громких проектов или сверхпопулярных имен. Это совершенно некоммерческий проект, мы просто хотим найти новые имена, интересных музыкантов и издать их пластинки. И я не думаю о том, какими тиражами эти пластинки будут выходить - понятно, что эти тиражи будут невелики, но они будут. Для многих музыкантов уже и этого достаточно.

Звуки.Ru: А как Вы планируете искать новых музыкантов для лейбла?
Тори: Я думаю, что это они будут меня искать. Они уже ищут: присылают демо, пишут письма. Есть довольно настырные персонажи (смеется), впрочем, настырность - это скорее плюс для молодого музыканта, чем минус. Мне нравятся те, кто хочет пробиться сам, а не ждет какого-то чуда, помощи сверху. Если хочешь что-то сделать - приложи усилия.

Звуки.Ru: Вы записали альбом "From Russia With Love", который был распространен ограниченным тиражом. Нет ли у Вас в планах повторить этот опыт и выпустить следующие релиз, адресованный Вашим преданным поклонникам?
Тори: Я бы хотела сделать еще один красивый сборник, как "A Piano: The Collection", помните это издание? То есть сделать ограниченное издание в красивой коробке, для коллекционеров, с какими-то новыми или неизданными треками... Я пока думаю над концепцией, но мне очень хочется, чтобы это был не просто "еще один сборник", а некая коллекционная вещь, предмет, который приятно не только послушать, но и подержать в руках. Пока не знаю, как может выглядеть такое издание - я еще фантазирую на эту тему.

Звуки.Ru: Многие музыканты в последнее время выражали поддержку Pussy Riot...
Тори: Да, я слежу за этой историей, очень внимательно. Настолько внимательно, насколько позволяют мне газеты и Интернет... Скажите, этих девочек уже отправили в тюрьму?

Звуки.Ru: Их отправили в колонию. Сегодня об этом сообщили.
Тори: В колонию? Что такое колония? Это как тюрьма, но там они еще будут работать?

Звуки.Ru: В общем, да.
Тори: А правда, что никто не знает, в какую колонию их отправили? Правда, что эту информацию скрывают и никому не сообщают?

Звуки.Ru: Не совсем так. Родственникам девушек, конечно же, сообщат, в какую колонию их отправят, но пока не сообщали.
Тори: Это ужасно! Это просто ужасно! Как только я представлю, что этих девушек куда-то везут, и никто не знает, куда, у меня сжимается сердце... Это очень страшно. Очень. Может быть, наша пресса несколько сгущает краски, но эта ситуация кажется мне ужасной.

Звуки.Ru: Она ужасна, конечно, но не настолько. Вы слышали, что одну из девушек отпустили из тюрьмы?
Тори: Да что Вы?! Правда?! Почему? Почему только ее?

Звуки.Ru: Ну, как Вам сказать... Это двоякая история: с одной стороны, у девушек были адвокаты, которые, скажем так, не слишком хорошо выполняли свою работу и больше занимались самопиаром, чем защитой прав своих клиентов. И вот одна из девушек, Катя, поменяла адвокатов, и те добились изменения приговора - и ее отпустили. А остальные две девушки менять адвокатов не стали.
Тори: Боже мой! Я представляю, что вы чувствуете... Я представляю, что чувствуют молодые ребята, которые у вас, в России, учатся на юристов... С одной стороны, у вас же там коррумпированные суды, а с другой стороны - победы можно добиться, правильно?

Звуки.Ru: Правильно. Сложно, но можно.
Тори: Иногда мне кажется, что над Россией сгущается какая-то тьма, ее опять отделяют от нас каким-то занавесом...

Звуки.Ru: А Вам не кажется, что этот занавес - железный?
Тори: Пока нет. Пока - не железный, нет... Но может им стать, если ваши права будут по-прежнему ничего не стоить. Понимаете, свобода, любовь - это же общие слова. Вот что такое любовь? Ну да, чувство, между людьми. Но любовь - это еще и свобода. Это еще и уважение к ближним. Это попытка их понять. Это попытка поговорить с ними, услышать и быть услышанными.

Звуки.Ru: Толерантность?
Тори: Да, толерантность.

Звуки.Ru: У нас часто употребляют это слово. Вот только понимают под ним, в основном, терпимость.
Тори: Терпимость - лишь часть любви, свободы, толерантности. Важная. Но - всего лишь часть. Если ты полностью не ощущаешь свободу и любовь, если ты не чувствуешь, как важно твое мнение, и что оно так же важно, как и мнение другого человека - нет ни свободы, ни любви.

Звуки.Ru: Скажите, учитывая, что у нас происходит то, что происходит - не остановит ли это Вас от приезда в Россию. Политическая ситуация Вас не пугает?
Тори: Нет. Не остановит ни при каких обстоятельствах. Знайте, я всем сердцем с вами. Всей душой. Борьба за свободу, борьба за право говорить то, что вы думаете, борьба за право художника выражать себя - это наша общая борьба, и я понимаю, как вам всем сейчас тяжело. И не сомневайтесь, ничто меня не остановит от того, чтобы вернуться в Россию, к моим русским слушателям. Я с вами. Я планирую приехать в 2013-м, и мне совершенно не важно, что думают те или иные политики. Я пишу свои песни для людей и хочу, чтобы люди меня слышали. Это - тоже частичка свободы, за которую я буду бороться вместе со всеми вами.

Звуки.Ru: Тори, спасибо Вам огромное...
Тори: Нет-нет, это Вам спасибо. Мне многое стало ясней - в конце концов, в газетах пишут не всегда то, что происходит на самом деле. Спасибо - и держитесь! Я с вами.

24.10.2012, Павел СУРКОВ (ЗВУКИ РУ)

Tori AMOS - свежие публикации:

Сайт: www.toriamos.com

Tori AMOS

Дата рождения:

22 августа 1963